본문 바로가기
지엔엠통역

프랑스어 번역 통역 아무 고민 없이 한번에 해결~!

by gnmtrans 2023. 7. 4.

 

안녕하세요~

GNM 입니다!

본격적인 장마가 시작된 오늘..!

새벽부터 지금 까지

하늘에 구멍이 뚫린것 처럼

비가 쏟아지고 있는데요..!

비는 .. 괜찮지만

저는 습도에 무너져요..

지금 금붕어 산책도

가능한 날씨..

우중충한 날씨면 생각나는 이곳..!

바로 프랑스 입니다.. ㅎㅎ

제 친구가 프랑스에서 지내고 있는데

항상 날씨가 안좋다며

투덜거리는게 생각나더라구요!


프랑스는 유학 뿐만 아닌 사업으로도

많이 찾으시는 국가 중 한 곳 인데요!

한국과의 기업 수출입으로도

오랜 관계를 지니고 있답니다~!

네! 이 모든것은 프랑스어 통역

포스팅을 위한 빌드업이였죠

호호

그럼 차근차근 시작해보겠습니다~!

프랑스어는 "불어" 라고도 불리기도 하고있으며,

1539년부터 프랑스의 국어로 선포되었습니다.

또한 다양한 국가에서도 사용되고 있는데요!

그 예시로 캐나다, 벨기에, 스위스 등이 있습니다.

아름다운 언어로 손꼽히는 불어는 또한 어려운점도 찾아 볼 수 있는데요!

우선 명사는 성별에 따라 달라지기도 하며 형용사, 관사 등

또한 성별에 따른 규칙이 있습니다.

발음은 비음 모음과 비슷한 소리의 단어간의 미묘한

차이가 있는 독특한 소리가 나 어려울 수 있는데요,

단어를 정확하게 발음하고 악센트를 마스터 하려면

지속적인 연습이 필요합니다.

(실제로 제가 R 발음을 소화해내지 못해..

프랑스 친구에게 비웃음을 많이 샀답니다 ^^..)

프랑스어는 광범위한 어휘가 있으며

새로운 단어와 구를 배우는 것은 압도적일 수 있는데요!

또한 한국어와 같이 직접적인 번역이 없을 수 있는

관용적인 표현이 많기 때문에 특정 단어 및 표현의 관용적 사용법이

까다롭다고 합니다.


통역이 필요한 몇 몇 상황!

세계화가 되는 이 시점에서

통역은 아주 중요한 요소중 하나 인데요!

그렇다면 어떤 상황에서 통역이 필요로 하는지

같이 알아보도록 하겠습니다~!

- 국제 비즈니스 환경이나 언어적 배경이 다른 참가자와 회의에서

통역사는 참가자간의 의사소통을 촉진하여 토론 및 협상 이해를 도와드립니다.

- 국제 정상회담, 협상 및 외교 공관과 같은 정부

및 외교환경에서 고용됩니다.

- 사업시 필요한 미팅이나 발표, 영상 회의 등

- 여행시 가이드 혹은 수행 가이드 목적


프랑스어 통역은

GNM

어렵다고 생각할 수 있는

프랑스 통역! 아니요!!

글로벌 시대에 필요한 특별한 인재를 필요로 하는

고객 여러분들에게 통역, 번역 및

현지 가이드 서비스를 제공하는 전문 업체 입니다.

업무 이해도, 관련 업계 전문성을 지닌 인재를 선별하여

다양한 통역 상황에 맞는 통역사를 매칭하여 품질 높은 서비스를

제공해드리고 있습니다.

🔺🔺클릭시 홈페이지 이동🔺🔺

1588-9168
info@gnmservice.com