본문 바로가기
지엔엠번역

복잡한 태국어 번역 통역 고민은 끝 !

by gnmtrans 2023. 9. 28.

안녕하세요

통번역 전문업체

GNM서비스 입니다~!

 

다가오는 가을 날씨에

여름과는 별개로.. 새로운 여행 욕심이

생겨나는데요!

또 가을엔 가을여행 맛이 있죠 ㅎㅎ

차가워지는 바람에

따듯한 나라를 찾아갈수도 있고~

맛집기행.. 을 찍을수도 있겠죠?

 

저는 개인적으로 맛집보다는

여행스팟을 찾아 떠나는 편 입니다!


오늘 제가 제공해드릴 내용은요~

바로 태국어 입니다!

 

태국은 저렴한 물가와 맛있는 음식

또한 다양한 볼거리가 있어 여행자가 늘 바글바글한데요!

저도 아직 한번도 안가봐서 늘 궁금한 나라 입니다.

 

맛집보다는 스팟을 찾아 떠난다고는 했지만

솔직히 태국 음식 너무 맛있잖아요..

팟타이, 쏨땀,얌운센...

이름은 어렵지만 맛은 훌륭한..

휴 전 맛집파 인가봅 니다


 

태국어는 비원어민에게 가장 어렵게 생각되는

언어중 하나 인데요~! 태국어는 영어 및 기타 여러 언어에서

사용되는 라틴 알파벳과 완전히 다른 자체 문자를 사용하고 있습니다.

 

또한 태국어는 44개의 자음과 15개의 모음 기호 및 성조를

나타내는 수많은 발음 구별 기호로 구성이 되어있습니다.

일부 문자는 모양이 복잡하여 초보자에겐 커다란 벽과 같겠죠

 

태국어의 성조는 총5가지가 있는데요,

바로 고음, 저음, 상승음, 하강음, 평음 입니다.

태국어는 성조언어로 취급되며 단어가 발음되는

음조나 성조에 따라 의미가 바뀌기도 하는데요..

너무 어렵다!

 


 

태국과 한국 간의 문화 교류는 수년에 걸쳐 크게 성장하여

서로의 전통, 예술, 요리 등에 대한 더 깊은 이해와 감상을 키워왔습니다.

이러한 교류는 관광, 외교 관계, 태국 내 한국 대중문화(K-pop)의

인기 등의 요인으로 촉진되었는데요!

 

뿐만아닌 비즈니스 교류는 무역 협정, 투자 기회, 경제 협력에 대한

상호 관심 등의 요인으로 인해 수년에 걸쳐 크게 성장했습니다.

이러한 교류는 양국 무역을 촉진했을 뿐만 아니라

양국 간의 경제적 유대를 더욱 강화했습니다.

 

이러한 상황에서 언어의 필요성은

말이 필요없겠죠?

 

  • 논문번역
  • 책번역
  • 개인문서번역
  • 기업서류번역
  • 영상번역
  • 미팅통역
  • 회의통역
  • 컨퍼런스통역
  • 영상회의통역
  • 전화업무통역
  • 여행가이드통역
  • 업무수행통역

 

등등의 이유가 있습니다.


바쁜 상황에서 고퀄리티의

통역/번역의 결과물을 필요로 하신다면?

 

태국어
통번역은 
GNM

 

🔺클릭시 홈페이지 이동🔺

1588-9168
info@gnmservice.co.kr